伊和中辞典 2版の解説
sfilare1
[他]
1 (針などから)糸を抜く;抜き取る
~ un ago|針から糸を抜く
~ dallo spiedo un arrosto|焼き串(ぐし)から焼き肉をひき抜く
~ un anello|指輪を外す
~ il portafogli di tasca a qlcu.|〈人〉のポケットから財布を抜き取る
~ il rosario|ロザリオを繰りながら祈る;ひどい悪口を言う.
2 (織物の)糸を解く[抜く];繊維を取り除く
~ la carne|肉のすじを取る.
3 ⸨代名小詞と共に⸩脱ぐ
sfilarsi le scarpe [il vestito]|靴[服]を脱ぐ.
4 ⸨稀⸩(刃の切れ味を)鈍らせる, 切れなくする.
[代]
1 (布が)すり切れる;(糸が)抜ける;(編目が)ほどける;(糸から)はずれる
Le perle si sono sfilate.|真珠のネックレスが切れてばらばらになった
Mi si è sfilata una calza.|私のストッキングが伝線した.
2 刃がなくなる, 切れ味が鈍くなる.
[名](男)
sfilare2
[自][av, es]
1 列[縦列]を作って進む, 練り歩く;(上官や観衆の面前を)行進する.
2 (事件などが)相次いで起こる[現れる];(考えが)よぎる.