soldo

伊和中辞典 2版の解説

sòldo

[名](男)〔英 money〕


1 [複で]金銭, お金, 富


soldi per i minuti piaceri|小遣い銭


essere a corto di soldi|資金が欠乏している


mettere da parte i soldi|金をためる


guadagnare [avere] un sacco di soldi|⸨俗⸩莫大(ばくだい)な金を手に入れる


avere soldi a palate|⸨俗⸩ほうきではくほど金がある


L'ho comperato per pochi soldi.|私はそれをただ同然で買った


Senza soldi non si fa nulla.|金がなくては何もできない


I soldi non si fanno la felicità.|金で幸福は買えない.


[小]soldino;[大]soldone;[蔑]soldaccio;[同]denaro


2 わずかの小銭, 少額;小額貨幣, 銅貨;少量


quattro soldi|ささいな金, 小銭


affare da quattro soldi|取るに足らない仕事


non avere un ~|無一文である


rimanere senza un ~|無一文になる


non spendere un ~|びた一文使わない.


3 〘史〙ソルド(▼各々の時代の貨幣単位で, ルネサンス期から1940年までは1リラの20分の1の単位, すなわち5チェンテジモに等しく, サヴォイア王朝時代には1チェンテジモに相当した)


moneta da un ~|1ソルド貨.


4 〘史〙(傭兵や船員などの)俸給, 給料, (不法な, 不名誉な仕事での)報酬


essere al ~ di qlcu.|〈人〉の傭兵である;〈人〉に雇われている


giornalisti al ~ del potere|権力者おかかえのジャーナリスト.


〘諺〙Con i soldi si fa tutto.|万事金の世の中


I soldi chiamano soldi.|金は金を呼ぶ


Soldo su ~ si fanno cento lire.|塵(ちり)も積もれば山となる.


alto quanto un soldo di cacio|とても背が低い.


a soldo a soldo|小銭を少しずつ.


buttare i soldi dalla finestra|金銭を湯水のように使う.


fare (i) soldi|金持ちになる;金をかせぐ.


non valere un soldo|なんの価値もない, 取るに足らない.


[←ラテン語 soldus & solidus(ローマ帝政時代の金貨)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android