伊和中辞典 2版の解説
spàrgere
[他]【128】
1 まく, まき散らす;点々と配置する
~ la sabbia sulle strade/~ le strade di sabbia|路上に砂をまく
~ i semi nei campi|畑に種をまく
~ zizzania|⸨稀⸩不和の種をまく
~ benefici|気前よく慈善を施す
~ i capelli [le chiome] sulle spalle|⸨文⸩束ねた髪をとく.
2 流す, こぼす
~ l'olio|油をこぼす
~ lacrime [sudore]|涙[汗]を流す
~ sangue|血を流す, 傷つける, 殺す
~ il sangue per la patria|祖国のために戦って傷つく[戦死する].
3 流布させる, 言いふらす
~ notizie false|デマを言いふらす.
4 発散する, 放つ
~ calore|熱を放つ
~ tutt'intorno un profumo|あたり一面に香りを放つ.
5 ⸨古⸩施す;浪費する.
[代]
1 散らばる, 散らかる
La farina s'è tutta sparsa per terra.|小麦粉が全部地面に散らばった.
2 流布する, 広まる.