伊和中辞典 2版の解説
spiegare
[他][io spiègo]〔英 explain〕
1 説明する;解説する;解釈する
~ il motivo|動機を説明する
~ i classici|古典を解説する
Non so spiegarmi questo suo silenzio.|私には彼のこの沈黙が理解できない.
2 教える, 示す
Spiegami come devo fare.|私にどうすべきか教えてくれ.
3 広げる, 伸ばす, (旗, 帆を)揚げる
~ la tovaglia|テーブルクロスを広げる
~ le ali|翼を広げる
~ le vele al vento|風に帆をふくらませる;出帆する
~ il volo|飛び去る
~ la voce [il canto]|声を張り上げる, 大声で歌う.
4 (勇気, 才能などを)表す, 示す.
5 〘軍〙展開する, 配置する
~ una squadra navale in formazione di combattimento|艦隊を戦闘隊形に展開させる.
[再]
1 (自分の考えを)うまく説明する, (自分の見解を)述べる
Non riesco a spiegarmi come sia accaduto.|どうして起こったのかうまく説明できない
Si spieghi meglio.|もっとわかりやすく言ってください
In tedesco non riesco a spiegarmi.|ドイツ語ではうまく言えない
Non so se mi spiego.|うまく説明できたかわからないが;⸨反語的⸩ちゃんとわかっているのかな
Mi sono spiegato?|私の言うことがわかりましたか
Mi spiego?|おわかりですか.
2 ⸨相互的⸩理解し合う, わかり合う
Dopo la lite si sono spiegati.|争いの後, 彼らは了解しあった.
[代]
1 広がる, 伸びる, ふくらむ.
2 明らかになる
Ecco che il problema si spiega.|さて, 問題は明らかである.