伊和中辞典 2版の解説
stampare
[他]
1 印刷する
~ una rivista in tipografia [a rotocalco]|雑誌を活版[グラビア印刷]で印刷する.
2 出版する, 刊行する;発表する
~ un romanzo|小説を出版する
~ articoli su una rivista|雑誌に論文を発表する
Di questo volume sono state stampate 2000 copie.|この巻は2000部発行された.
3 (金属版, 木版などに彫刻した図, 模様を)複写する, 刷る;複製する
~ una litografia in 50 esemplari numerati|番号入りで50枚石版画を刷る.
4 (布地などに)捺染(なっせん)する, プリントする
~ un tessuto|布地にプリントする
~ su seta|⸨直接補語なしで⸩絹に捺染する.
5 (プレスして)字や模様を入れる
~ un marchio sul cuoio|革にマークを入れる.
6 (押しつけたりして跡を)つける, しるす
~ le orme sul terreno|地面に足跡を残す.
7 (心, 記憶などに)刻み付ける, 印象づける
Tutti questi ricordi sono stampati nella mia mente.|これらすべての思い出は私の胸に焼き付けられている.
8 〘写〙焼き付ける, プリントする.
9 プレスする, 型押しする
~ moneta|貨幣を鋳造する;通貨を発行する.
10 ⸨親⸩どんどん作る
~ bugie|うそをつきまくる
~ figli|子供をどんどん産む.
[代](心に)刻まれる
Quelle parole gli si stamparono nel cuore.|その言葉が彼の心に刻み込まれた.
[←ゲルマン語(ドイツ語では stampfen ‘battere, pestare’)]