strada

伊和中辞典 2版の解説

strada

[名](女)〔英 road〕


1 道路, 道


~ ampia [larga]|広い道


~ asfaltata|アスファルト道路


~ buttata [frequentata]|交通量の多い道


~ camionabile|大型車専用道路


~ carrozzabile|自動車道路;馬車道


~ comunale|市[町, 村]道


~ erta|坂道


~ ferrata|⸨古⸩鉄道


~ lastricata|石畳の道


~ maestra|幹線[主要]道路


~ panoramica|観光道路


~ privata|私道


~ statale [provinciale]|国[県]道


~ stretta [piana]|狭い[平坦な]道


~ traversa|わき道;近道


~ vicinale|集落を結ぶ道


~ di circonvallazione|(都市周辺の)環状道路, バイパス


una ~ che va a Roma|ローマに通じる道


~ a doppia corsia [a due corsie]|2車線の道路


~ a pagamento|有料道路


~ a tornanti|曲がりくねった道


all'angolo della ~|(道の)角に[で]


codice della ~|道路交通法規


corse su ~|ロード・レース


gare fuori ~|オフロード・レース, クロスカントリー・ラリー


ciglio della ~|路肩, 路傍


fondo della ~|道床


trasporti su ~|道路輸送


aprire [fare/costruire] una ~|道をつける, 道を開く


attraversare la ~|道を横切る, 横断する


camminare per la ~|道を歩く


dare sulla ~/guardare verso la ~|道に面している


incontrare per la ~|道で出会う


mettersi in ~/mettersi la ~ tra le gambe/prendere la ~|出発する, 歩き出す


rifare la ~|道を引き返す


tagliare la ~|(急に)横切る


Con questa benzina l'automobile fa molta ~.|これだけのガソリンがあれば車は遠くまで行ける.


[小]stradetta, stradina;[大]stradone;[愛]stradicciola, straduccia;[蔑]stradaccia;→via[類語]


2 道順, 行き方;道のり, 行程


conoscere [sapere] la ~|道を知っている;やり方を心得ている


fermarsi a mezza ~|道の途中で立ち止まる;(物事が)はかどらない, 途中で停滞する


fermarsi per ~|路上で立ち止まる


insegnare [mostrare] la ~|道を教える;方法[便宜]を教える


Che ~ fai?/Su che ~ vai?|どの道を行くんだい


Facciamo la ~ insieme.|ご一緒しましょう


Non c'è molta ~.|たいした道のりではない


Ci sono due ore di ~.|2時間の道のりだ


La città è a un chilometro di ~.|町までは1キロメートルある.


3 ⸨蔑⸩巷(ちまた), 路傍, 道ばた


donna [donnaccia/operaia] di ~|売春婦


gente di ~|浮浪者


parole da ~|卑俗な言葉


ragazzo di ~|浮浪児


uomo della ~|(どこにでもいる)ふつうの人


crescere per la ~|貧困の中で育つ


darsi [gettarsi] alla ~|⸨古⸩山賊になる


lasciare qlcu. sulla ~|〈人〉を見殺しにする


mettere qlcu. sulla ~|〈人〉を路頭に迷わせる


prendere [raccogliere] qlcu. dalla ~|〈人〉を惨めな状態から拾い上げる.


4 通過, 通り抜けること;通過した跡


farsi ~ tra la folla|人込みをかき分けて進む


La verità comincia a farsi ~.|真相がしだいに判明する.


5 手段, 方法;生き方, 進路, 人生行路


trovare la propria ~|自分の進むべき道[とるべき手段]を見いだす


andare per la propria ~|わが道を行く


trovare la ~ fatta|(適当な手段に恵まれて)難なくやって行く


tentare ogni ~|八方手を尽くす


Non vedo altra ~.|他に道は見つからない


percorrere la ~ del vizio|悪の道に生きる.


6 軌道


~ dei pianeti|惑星の軌道.


andare fuori strada|道から飛び出る;⸨比喩的⸩道[方法]を間違える, とんでもない方向に突っ走る;(話題などが)脱線する


Ha preso la curva troppo forte ed è andato fuori ~.|彼はカーブを強く切りすぎて道から飛び出してしまった.


buttare sulla strada|解雇する, (援助をやめて)ほうり出す.


dare strada|道をあける[譲る].


divorare la strada|道をぶっとばす.


essere fuori strada|道をそれている;⸨比喩的⸩過ちを犯している


Sei fuori ~.|君は間違っているよ.


essere in mezzo a una strada|路頭に迷う.


fareaprirela strada|出世する, 前途を開く.


fare strada a qlcu.|(先に立って)〈人〉を案内する


Faccio ~.|(人を先導するときなどに)前を失礼ですが, ご案内いたします.


farsi strada|自分の道[前途]を開く, しっかりと歩く.


mettere fuori strada|(誤った情報などを与えて)方針を誤らせる.


strada ciecasenza uscita|袋小路;(物事の)行き詰まり.


strada facendo|途中で, 道すがら.


tagliare la strada a qlcu.|〈人〉の行く手をさえぎる;進路[前途]を妨げる.


[←後期ラテン語 strāta (via)(ラテン語 strātussternere ‘stendere’の完了受動分詞)の女性単数形の名詞化)(「舗装された(道)」が原義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android