伊和中辞典 2版の解説
strétto1
[形][stringere の過分]〔英 tight〕
1 狭い, 狭苦しい;窮屈な
vestito ~|タイトな服
gonna stretta|タイトスカート
stanza stretta|狭い部屋
scarpe strette|窮屈な靴
essere [stare/andare] ~|(服が)窮屈だ;自分に向かない
un lavoro che gli sta ~|彼には適していない仕事.
[反]largo
2 締まった, きつい;握り締められた, 抱きしめられた;押しつけられた, 緊迫した;倹約した
nodo ~|固い結び目
tenere i pugni stretti|こぶしを握り締める
tenere qlcu. ~ a sé|〈人〉をしっかりと抱きしめる
trovarsi ~ in un angolo [al muro]|隅[壁]に押しつけられる
avere il cuore ~ dall'angoscia|苦悩にさいなまれる
tenere stretti i cordoni della borsa/tenere la borsa stretta|財布のひもをしっかり締める
essere ~ dal bisogno|窮迫している.
3 厳しい, きつい;厳密な, 狭義の
lutto ~|厳格に服す喪
disciplina stretta|厳しい訓練
vigilanza stretta|厳戒
~ necessario|必需品
parlare un siciliano ~|純粋なシチリア方言を話す
in senso ~|厳密[狭義]には.
4 密接な, 親密な, 緊密な
tenersi ~ al muro|壁にへばりつく
parenti stretti|近親
amici stretti|親友
Se ne stavano abbracciati stretti stretti.|彼らはぴったり抱き合っていた.
5 強制された, 義務づけられた.
6 不可避の.
7 〘言〙閉(口)音の.
◆a bocca stretta|不承不承, いやいや, しぶしぶ.
a denti stretti|歯をくいしばって, しぶとく;無理に
sopportare a denti stretti|歯をくいしばって耐える
ridere a denti stretti|作り笑い[にが笑い]をする.
[副]きつく, しっかりと
legare ~ un pacco|包みをしっかりくくる
abbracciare qlcu. ~|〈人〉をきつく抱きしめる.
[副]
1 きつく, しっかりと;緊密に, 密接に.
2 厳密に;絶対的に
spese ~ necessarie|絶対的に必要な出費.
[←ラテン語 strictus(stringere ‘stringere’の完了受動分詞)]
strétto2
[名](男)
1 海峡
~ di Messina|メッシーナ海峡.
2 〘音〙ストレット(フーガの結楽部).