伊和中辞典 2版の解説
tasca
[名](女)〔英 pocket〕
1 ポケット
tasche dei pantaloni|ズボンのポケット
~ ladra [interna]|内ポケット
orologio da ~|懐中時計
fazzoletto da ~|ポケット・チーフ
mettere mano alla ~|金を出す.
2 懐;資力, 財力
avere le tasche vuote [asciutte]|無一文である
avere le tasche ben fornite|裕福である
starsene con le mani in ~|働かない, 何もしないで暮らす
svuotare [ripulire] le tasche a qlcu.|〈人〉から有り金全部を巻き上げる
riempirsi le tasche|大もうけする
Non me ne vien niente in ~./A me non viene nulla in ~.|そこからは全然もうけがない.
3 (スーツケース, 財布などの)仕切り.
4 袋;⸨文⸩かばん
~ per la biancheria|洗濯物入れ.
5 (ケーキ用の)絞り出し袋.
6 〘解〙嚢(のう)
~ del nero|(イカの)墨汁嚢.
7 〘植〙細胞間隙(かんげき).
◆avere in tasca qlcu.|〈人〉に我慢できない, 〈人〉を軽蔑する.
averne le tasche piene|飽き飽き[うんざり]する.
conoscere ql.co.come le proprie tasche|〈物〉のすみずみまで知っている.
entrare in tasca a qlcu.|〈人〉をうんざりさせる.
pigliare qlcu.in tasca|〈人〉にうんざりする.
prenderla in tasca|⸨謔⸩だまされる, 詐欺にかかる.
rompere le tasche a qlcu.|⸨謔⸩〈人〉をうるさく悩ます, うんざりさせる.
[←古高ドイツ語 taska]