tempo

伊和中辞典 2版の解説

tèmpo

[名](男)


1 〔英 time〕(無限で連続的な)時, 時間


~ passato|過去


~ presente|現在


~ futuro|未来


~ libero|余暇


il concetto di ~|時間の観念


il corso del ~|時の流れ


Il ~ passa in fretta.|時は早く過ぎる


Il ~ non passa mai.|(退屈で)時間がいっこうにたたない


aver buon ~|暇がある


perdere [sciupare/buttar via] il ~|時間をむだにする


in progresso di ~|⸨文⸩時と共に


È tutto ~ perso.|それは全く時間のむだだ


Non c'è ~ da perdere./Il ~ stringe.|時間の余裕はない


le offese del ~|消耗, 老廃


C'è sempre ~.|急ぐことはない


ingannare [ammazzare] il ~|暇つぶしをする


far fruttare il proprio ~|時間をうまく使う.


2 〔英 weather〕天気, 天候


bel ~/~ bello [sereno]|晴天


brutto [cattivo] ~/~ brutto [cattivo]|悪い天気


~ da ladri|荒れもよう


~ piovoso|雨天


Che ~ fa oggi?|今日はどんな天気ですか


previsioni del ~|天気予報


Vuoi uscire con questo ~ ?|こんな天気でも出かけますか


parlare del brutto e del cattivo ~|つまらないことをとりとめもなく話す.


[蔑]tempaccio


[関連]天気予報の用語(1)雲量 sereno 快晴. poco nuvoloso やや曇り(晴). variabile 変わりやすい. nuvoloso ほとんど曇り. coperto 曇り.
(2)気象 sole 日照. pioggia 雨. rovescio 豪雨. temporale 雷雨. neve 雪. nebbia 霧. grandine ひょう, あられ.
(3) debole 弱い. moderato 穏やかな. forte 強い. variabile 変わりやすい. a forti raffiche 突風の. molto forte 激しい.
(4)気圧 alta pressione 高気圧. bassa pressione 低気圧. linea della isobare 等圧線. linea d'instabilità 不安定線. fronte freddo 寒冷前線. fronte caldo 温暖前線. fronte occluso 停滞前線.
(5) calmo 穏やか. poco mosso やや波がある. mosso 波が高い. molto mosso しけ模様. agitato しけ.


3 間, 暇;間隔;期間


per lungo [breve] ~|長い[短い]間


per molto [poco] ~|長い[少しの]間


dopo poco ~|少しして


dopo molto ~|かなり時間がたって


~ fa|しばらく前


da molto [poco] ~|ずっと[少し]前から


poco ~ prima|少し前に


È tanto ~ che non ti vedo.|ずいぶん長い間君に会っていない


di notte ~|夜間に


Quanto ~ ci metterà [vorrà]?|どれくらい時間がかかるかい


tutto a un ~|突然に, 不意に


Dammi almeno il ~ di salutarli.|せめて彼らにあいさつする時間をくれたまえ.


4 時期, 時代, ころ


durante il ~ della mia infanzia|私の幼少期に


ai miei tempi|私の青春時代に


al ~ di qlcu.|〈人〉の在世[在位]中


In quel ~, ero ancora studente.|そのころ私はまだ学生だった


al ~ della prima guerra mondiale|第1次世界大戦のころに


in ~ di guerra|戦時中


gli uomini del buon ~ antico|古き良き時代の人々


il buon ~ andato|過ぎし良き時代


adeguarsi ai tempi|時代に順応する


essere all'altezza dei tempi|時勢に遅れない


coi tempi che corrono|今日のような厳しい時代では


negli ultimi tempi|近ごろは


per quei tempi|当時は


È invecchiato prima del ~.|彼は年よりも老けている


un bambino prima del ~|未熟児.


5 標準時


~ medio|平均時


~ universale|グリニッジ標準時, 世界時


~ solare|太陽時間


~ civile|常用時間


~ siderale|恒星時間.


[関連]Tempo Medio dell'Europa Centrale(⸨略⸩TMEC)中央ヨーロッパ標準時間. Tempo Medio di Greenwich(⸨略⸩TMG)グリニッジ標準時間.


6 (主に1歳未満の子供や動物の)年齢;⸨古⸩(成人の)年


Quanto ~ ha tuo figlio?|君の息子はいくつですか


uomo di mezzo ~|中年男


Carlo è del mio ~.|カルロは私と同じ年だ.


7 (仕事, 活動の)時間, 季節, 時期


~ d'esame|試験期


~ della caccia|狩猟シーズン


~ della vendemmia|ブドウの収穫期


È ~ di mangiare [dormire/studiare].|食事[睡眠/勉強]の時間です


~ parziale|パート・タイム


retribuzione a ~|時間給


~ di quaresima|四旬節の期間


~ ordinario|⸨文⸩主顕節(1月6日)から四旬節までと五旬節から待降節までの期間


~ utile|有効期間


Il ~ utile per presentare la domanda è scaduto.|願書を出す有効期間が切れた


tempi tecnici|(ある作業を完成するための)所要時間.


8 好機


cogliere il ~|チャンスを捕える


innanzi [anzi/prima del] ~|時期尚早に


a tuo ~|君の都合のいい時に.


9 〘音〙テンポ;拍子


eseguire in ~ lento|ゆっくりしたテンポで奏でる


essere fuori ~|調子が外れる


~ di samba|サンバのリズム


~ ordinario|ふつう拍子, 4/4拍子


in ~|正確な拍子で


battere il ~|拍子を取る


Il valzer è un ballo in tre tempi.|ワルツは3拍子のダンスである.


10 〘音〙(奏鳴曲, 協奏曲などの)楽章


il terzo ~ di una sinfonia|交響曲の第3楽章.


11 〘文法〙時, 時制


tempi semplici [composti]|単純[複合]時制


avverbio di ~|時を表す副詞.


12 〘詩学〙(1短音節の長さに対応する)韻律単位.


13 (映画, 演劇などの)部, 幕


dramma in due tempi e quattro quadri|2幕4場の芝居


È già cominciato il secondo ~.|第2部がもう始まっています.


14 〘スポ〙(1試合の中での)回, ラウンド, 前[後]半


Il gol fu segnato nel primo ~.|(サッカーで)前半に1点入った.


15 〘スポ〙タイム


Ha ottimi tempi.|たびたびよいタイムを出している


~ massimo|制限時間.


16 〘機〙同一直線上の往復運動;(ピストンなどの)往復運動


motore a due tempi|2サイクル・エンジン.


17 (全体を分割した)部分, 段階


esercizio in tre tempi|3つの動作の体操.


〘諺〙Chi ha ~ non aspetti ~.|時があれば時を待つな(物事はできるときにやれ)


Il ~ è denaro.|時は金なり


Il ~ è galantuomo.|時は正義の士(いつか不正は正される)


Il ~ è un gran medico.|時はよき医師


Il ~ guarisce ogni male [sana ogni cosa].|時はすべての病を癒す


Il ~ viene per chi lo sa aspettare.|時は待つことを知る人に訪れる


Ogni cosa a suo ~.|どんな時にもその時がある(チャンスを待て)


Tempo perduto mai non si riacquista.|失われた時は返らない(時人を待たず).


ad un tempo|⸨文⸩同時に.


a far tempo da|〘官〙(…の日付)から始まって.


Al tempo!|〘スポ〙反復!もう一度始めから.


al tempo dei tempi|ずっと昔に.


al tempo stesso|同時に.


andare a tempo|正しいリズムを保つ.


a suo tempoa tempo debito|しかるべき時に


A suo ~ te lo spiegher࿒.|折りを見て君にそのことを説明しよう.


a tempo|遅れずに.


a tempo e luogo|適当な時間と場所で


Ogni cosa va fatta a ~ e luogo.|どんなことでもふさわしい時期と環境で行わなければならない.


a tempo persoavanzato|余暇に


A ~ perso studio l'inglese.|余暇に英語を学ぶ.


a tempo pieno|時間一杯;フルタイムで


scuola a ~ pieno|(実験的に補修授業などを行う)延長時間割を採用した学校.


avere fatto il proprio tempo|(権力, 流行, 兵役などで)自らの時代は終わった.


avere tempo di+[不定詞]|…する時間[暇]がある.


col tempocon l'andaril passardel tempo|時がたつにつれて


Col ~ guarirà.|日がたつにつれて治るでしょう.


dal tempo che|…の時から.


dare tempo al tempo|時機を待つ


Bisogna dar ~ al ~.|物事には時間が必要だ(辛抱が大切だ).


darsi (al) belbuontempo|楽しく過ごす


Egli si dà (al) buon ~.|彼は生活を楽しんでいる.


da tempo|しばらく前から


È da tanto ~ che aspetta la pensione.|年金をかなり前から首を長くして待っている.


del tempo|同時代の


quadro del seicento con cornice del ~|その当時の額に入った17世紀の絵.


di tempo in tempo|時々.


d'ogni tempo|どんな時でも.


fare il bello e brutto tempofare la pioggia e il bel tempo|絶対的な権力を行使する, 専横なふるまいで意思を通す.


guadagnare tempo|ぐずぐずする, ためらう;時機を待つ, 時を稼ぐ, 引き延ばす.


il più del tempo|ほとんどいつも, ほとんどずっと.


in breve tempo|短期間に


nel più breve ~|できるだけ短期間に.


in ogni tempo|いつでも.


in tempo|間に合って, 遅れずに;時間通りに, 定刻に


arrivare in ~ al treno|列車に間に合う


essere [fare/arrivare/giungere] in ~ a+[不定詞]|…するのに間に合う


Non ho fatto in ~ ad avvertirlo.|それを知らせるのに間に合わなかった.


lascia il tempo che trova|(期待どおりの成果が上げられなかったことについて)天気はお天道さましだい.


nella notte dei tempi|遠い昔に.


nel tempo che|…の間に.


per tempotempissimo|朝早く;早く


alzarsi per ~|早起きする.


prendere tempo|=guadagnare tempo


prima del tempo|早めに, 早期に.


senza por tempo in mezzo|即座に.


senza tempo|永遠に.


tempo da canilupi|悪天候, 異常気象.


tempo fa|少し前に, 以前.


un tempo|昔, ずっと以前に.


[←ラテン語 tempus -oris

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android