tono

伊和中辞典 2版の解説

tòno

[名](男)〔英 tone〕


1 口調, 語気, 声の大きさ, トーン


alzare [abbassare] il ~ della voce|声を高める[ひそめる]


parlare in ~ solenne [di comando]|荘重な[命令]口調で話す


Non prenderla su questo ~.|そんなにかっかしなさんな.


2 (文章の)調子, 文体;論調


cambiare ~|態度[見解]を変える


Non mi è piaciuto il ~ ironico della sua lettera.|彼の手紙の皮肉な調子は気に入らなかった.


3 風格, 品位;格式;様子, 性格, 格好


arredamento di ~ signorile|上品な室内装飾


abito di ~|優美な服


vestire in ~ dimesso|質素ななりをしている


La sua presenza dava ~ al ricevimento.|彼の出席はレセプションを品位あるものにした.


4 〘音〙全音程, 長2度音程;楽音


~ e semitono|全音と半音


~ maggiore [minore]|長[短]調


uscire di ~|調子が外れる;⸨比喩的⸩(話の)脈絡を失う.


5 〘言〙(中国語などの)声調;音調


lingua a ~|声調言語


~ ascendente|上昇調.


6 音色, 音質


regolatore di ~|トーン・コントロール.


7 〘美〙色調, 色合い


~ caldo [freddo]|暖[寒]色


~ chiaro [scuro]|明るい[暗い]色調


~ su ~|トーン・オン・トーン(同一色相で明度差のある配色).


8 元気


sentirsi [essere] in ~|心身ともに健康である


Questa medicina ti darà ~.|この薬を飲めば元気が出るだろう.


9 活動, 勢い


dare ~ a un motore|エンジンをかける.


10 〘医〙(筋肉の正常な)緊張;(器官の)正常


~ muscolare|トーヌス, 筋緊張.


calarescenderedi tono|調子が下がる;最初の勢いがうせる, 精彩を欠く.


dare il tono|(調子を合わせるために)A音[ラの音]を出す;手本となる, リードする.


darsi tono|大物ぶる;…ぶる


Si dà un ~ di artista [di filosofo].|彼は芸術家[哲学者]ぶっている.


dire in tutti toni|口をすっぱくしてわかってもらおうとする.


essere infuoritono|調子が合っている[外れている];順応する[しない].


rispondere a tono|きちんと答える.


staretenersiin tono|いばる, 横柄な態度をとる.


venire in tono|いい時に来る.


[←ラテン語 tonus←ギリシア語 tónos(「楽器の弦の)張り」が原義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android