tono

伊和中辞典 2版の解説

tòno

[名](男)〔英 tone〕


1 口調, 語気, 声の大きさ, トーン


alzare [abbassare] il ~ della voce|声を高める[ひそめる]


parlare in ~ solenne [di comando]|荘重な[命令]口調で話す


Non prenderla su questo ~.|そんなにかっかしなさんな.


2 (文章の)調子, 文体;論調


cambiare ~|態度[見解]を変える


Non mi è piaciuto il ~ ironico della sua lettera.|彼の手紙の皮肉な調子は気に入らなかった.


3 風格, 品位;格式;様子, 性格, 格好


arredamento di ~ signorile|上品な室内装飾


abito di ~|優美な服


vestire in ~ dimesso|質素ななりをしている


La sua presenza dava ~ al ricevimento.|彼の出席はレセプションを品位あるものにした.


4 〘音〙全音程, 長2度音程;楽音


~ e semitono|全音と半音


~ maggiore [minore]|長[短]調


uscire di ~|調子が外れる;⸨比喩的⸩(話の)脈絡を失う.


5 〘言〙(中国語などの)声調;音調


lingua a ~|声調言語


~ ascendente|上昇調.


6 音色, 音質


regolatore di ~|トーン・コントロール.


7 〘美〙色調, 色合い


~ caldo [freddo]|暖[寒]色


~ chiaro [scuro]|明るい[暗い]色調


~ su ~|トーン・オン・トーン(同一色相で明度差のある配色).


8 元気


sentirsi [essere] in ~|心身ともに健康である


Questa medicina ti darà ~.|この薬を飲めば元気が出るだろう.


9 活動, 勢い


dare ~ a un motore|エンジンをかける.


10 〘医〙(筋肉の正常な)緊張;(器官の)正常


~ muscolare|トーヌス, 筋緊張.


calarescenderedi tono|調子が下がる;最初の勢いがうせる, 精彩を欠く.


dare il tono|(調子を合わせるために)A音[ラの音]を出す;手本となる, リードする.


darsi tono|大物ぶる;…ぶる


Si dà un ~ di artista [di filosofo].|彼は芸術家[哲学者]ぶっている.


dire in tutti toni|口をすっぱくしてわかってもらおうとする.


essere infuoritono|調子が合っている[外れている];順応する[しない].


rispondere a tono|きちんと答える.


staretenersiin tono|いばる, 横柄な態度をとる.


venire in tono|いい時に来る.


[←ラテン語 tonus←ギリシア語 tónos(「楽器の弦の)張り」が原義)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android