伊和中辞典 2版の解説
tòrcere
[他]【142】
1 絞る, (糸を)撚(よ)り合わせる, ねじる, よじる
~ i panni|洗濯物を絞る
~ la lana|羊毛を紡ぐ
~ il braccio a qlcu.|〈人〉の腕をねじる
~ il collo a una gallina|鶏の首をひねる.
2 曲げる, ねじ曲げる, ゆがめる;引きつらせる
~ una sbarra di ferro|鉄棒を曲げる
~ qlcu. dal retto cammino|〈人〉を堕落させる
~ il naso|顔をしかめる, 渋い顔をする
~ la bocca [le labbra]|(不快感で)口元[唇]をゆがめる.
3 ⸨文⸩(視線, 話題を)向ける;遠ざける;逸脱させる.
◆dare (del) filo da torcere a qlcu.|〈人〉を困らせる, 〈人〉のじゃまをする.
non torcere un capello [un pelo]|悪い事をしない, 迷惑をかけない
Finché sei con noi, nessuno ti torcerà un pelo.|私たちといっしょにいるかぎり誰も君に手出しはしない.
[自][es]
1 [複合時制を欠く]曲がる, (道や川が)曲がっている.
2 ⸨古⸩回る;回転する, 周期的に変わる.
[再]体をねじ曲げる
~ dalle risa|身をよじらせて笑う
~ dal dolore|苦しみでのたうち回る.
[代]曲がる;よじれる
una lama che si torce facilmente|たやすく曲がる刃.
[←俗ラテン語*torquere←ラテン語 torquēre]