tratto

伊和中辞典 2版の解説

tratto2

[名](男)〔英 stroke;lineament〕


1 (手書きの)


cancellare un nome con un ~ di penna|ペンの横線で名前を消す


Con pochi tratti disegn࿒ la pianta della casa.|家の見取り図を簡単な線で素描した


dipingere [descrivere] a larghi [a grandi] tratti|大ざっぱに描く[記述する];ポイントだけを描く[記述する]


disegno a [al] ~|(陰影を付けない)線画, デッサン


~ di unione|⸨稀⸩ハイフン(=trattino);きずな


~ lungo|ダッシュ.


2 [主に複で]顔だち;特色, 特徴


tratti del viso|目鼻だち


volto dai tratti regolari [delicati]|整った[上品な]顔だち


tratti di un personaggio [un'epoca]|ある人物[時代]の特徴.


3 態度, 物腰;⸨比喩的⸩身ぶり


~ signorile|紳士的態度


Si vede dal ~ che è di buona famiglia.|彼が良家の出であることは物腰でわかる.


4 部分;道のり, 空間, 広がり;期間


un gran ~ di mare|大海原(うなばら)


Abbiamo fatto un bel ~ di strada insieme.|私たちはかなりの道のりをいっしょに行った


La campagna è allagata per ampio ~.|平野は広範囲に冠水した.


5 (道路, 鉄道などの)区間


La ferrovia è interrotta nel ~ Milano-Venezia.|鉄道はミラノ-ヴェネツィア間が不通です.


6 (文学作品, 楽典などの)一節


~ di romanzo|小説の一節.


7 〘遊〙(チェスの)駒の一手


Il ~ iniziale spetta al bianco.|最初の一手は白から始まる.


8 ⸨古⸩引くこと, 投げること;行為


~ d'arco|弓を引くこと


~ di dadi|さいころの一振り


~ di corda|つるし責め(ロープでつるしては落とす刑罰)


~ di spirito|機知に富んだ行い


innanzi ~|⸨古⸩まず第一に, 前もって.


9 〘カト〙詠誦(えいしょう).


▼昇階唱のあとで歌われる聖書の詩節.


aldiprimo tratto|⸨稀⸩すぐに.


a un (bel) trattoad'un trattod'un trattotutt'a un trattoin un tratto|いきなり, 突然, やにわに


Tutt'a un ~ scoppi࿒ a piangere.|突然泣き出した.


di tratto in trattoa trattitratto tratto|時折;⸨稀⸩あちこちで


Una luce appariva e scompariva a tratti.|灯(あかり)が時々見え隠れしていた.


fare un (bel) tratto|いたずらをする;しゃれを言う.


nello stesso tratto|同時に, 一時に.


un bel tratto|しばらくの間


Rest࿒ un bel ~ in silenzio.|彼はかなりの間黙っていた.


[←ラテン語 tractus -ūstrahere ‘trarre’から派生)]

tratto1

[形][trarre の過分]引き出された;抜粋された


brani tratti dal Vangelo|福音書からの引用文


film ~ da un romanzo|小説を原作とする映画.


a spada tratta|剣を抜いて;決然と


difendere una legge a spada tratta|断固として法を守る.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ワーキングホリデー

協定締結国の国民に対し,休暇の機会と,その間の滞在費用を補う程度の就労を認める査証(ビザ)を発給する制度。二国間の協定に基づき,国際的視野をもった青少年を育成し,両国間の相互理解と友好関係を促進するこ...

ワーキングホリデーの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android