troppo

伊和中辞典 2版の解説

tròppo

[副]〔英 too much〕


1 ⸨形容詞, 副詞を修飾して⸩あまりにも, 過度に, …すぎの[に], ⸨動詞を修飾して⸩あまりにも多く, …しすぎである


mangiare ~|食べすぎる


Questo vino è ~ dolce.|このワインは甘すぎる


Lei è ~ gentile con me.|(恐縮, 遠慮の気持ちをこめて)ご親切いたみ入ります


Troppo buono!|誠にご親切な.


2 非常に, 十分に


È ~ vero [giusto]!|まさしく本当だ;もちろん


Sai ~ bene che ho ragione.|私が正しいのはあなたはよくお分かりでしょう.


3 ⸨否定文で⸩あまり…でない;ほんの少し, ほとんど…ない


Non mi sento ~ bene.|私は気分があまりすぐれない


“Vi siete divertiti?” “Non ~.”|「楽しかったかい」「別にそれほど」


anche troppo|⸨強意⸩とても…で


È anche ~ sveglio.|彼は気が利きすぎる.


pur troppo|残念ながら, あいにく(=purtroppo).


troppo... perda+[不定詞]|…するにはあまりにも…である, …でありすぎて…できない


Questo quadro costa ~ poco per essere autentico.|この絵は本物にしては値が安すぎる


È ~ buono per [da] arrabbiarsi.|彼は人がいいから怒らない.


troppo... perché+[接続法]|あまり…しすぎて…でない


È ~ furbo perché lo si possa imbrogliare.|彼はとてもずる賢いからだまされたりはしない.


[形]⸨不定⸩


1 あまりに多い, 過度の, 多すぎの


C'è troppa gente.|人が多すぎる


Hai fatto troppi errori.|君はまちがいが多すぎた


Questa carne è troppa.|この肉は多すぎる


Ci sono troppe difficoltà da superare.|克服すべき困難はあまりにも多い


Questo è ~ !|これはあんまりだ


Troppa grazia (Sant'Antonio)!|⸨謔⸩恐縮です.


2 ⸨古⸩多くの, 大量の;大きな.


prendersi troppa libertà con qlcu.|〈人〉になれなれしくしすぎる.


[代名]⸨不定⸩


1 あまりに多い量[数], 十分すぎる[十二分な]量


Io ho bevuto poco vino e tu ~.|僕は少ししかワインを飲まなかったが君は飲みすぎだよ


“Ne vuoi ancora?” “Sì, ma non ~.”|「もっと欲しいかい」「うん, あまり多くなく」


2 [複で]多すぎる人


Troppi credono ancora nella sua innocenza.|あまりにも多くの人がいまだに彼の潔白を信じている.


[名](男)余分, 余計.


〘諺〙Il ~ storpia [stroppia].|何事もすぎれば害になる(すぎたるはなお及ばざるが如し).


di troppo|余分の, 余計な


Hai detto una parola di ~.|一言多かったね


Una di noi, qui, è di ~.|ここにいる私たちのうち1人は余分だ


Tu sei di ~, vattene.|お前はじゃまだ, うせろ.


[←フランス語 trop ‘molto’←ゲルマン語]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android