伊和中辞典 2版の解説
valére
[自]【148】[es, av]〔英 be worth〕
1 (金銭的に)…の価値がある
Quel quadro vale (più di) 100 milioni.|あの絵は1億(以上)する
~ un tesoro|千金の値がある, 非常に貴重である
Vale tant'oro quanto pesa.|あの人は宝物だ;あれは千金の値打ちがある.
[語法]価値を示す場合, ときに過去分詞 valuto を用いる. 例 È valuto di più. 「それはより価値がある」
2 ⸨広義⸩値打ちがある, 尊い, きわめて貴重である
un film che non vale niente|ろくでもない映画
Un suo consiglio vale molto per me.|彼の助言は私にはとても有り難い
Non c'è niente che possa ~ quanto una vita umana.|人命ほど尊いものはない.
3 …と等価である, 等しい, 該当する, 相当する, 匹敵する
Il dollaro vale circa 1500 lire.|1ドルは約1500リラである
Uno vale l'altro.|どっちみち同じことだ.
4 意味する
“Cuore” in senso figurato pu࿒ ~ “coraggio”.|「cuore」という言葉は比喩的には「勇気」の意味にもとれる.
5 役立つ, 力量がある, 有能である, 優れている;影響力がある;⸨文⸩…ができる
un uomo che vale|りっぱな[有力な]人物
~ in matematica|数学に強い
Come attore non vale molto.|役者としては大した者ではない
La nostra squadra vale più della loro.|私たちのチームは彼らのチームより優れている.
6 効力がある, 有効である
Il biglietto vale ventiquattro ore.|切符は24時間有効です
La partita non vale.|この試合は勝敗とは無関係だ.
7 役に立つ;有益[有利]である;重要である, 問題である
Non vale piangere.|泣いたってはじまらない.
8 事実である, 正当である, 意味をもつ
È una critica fondata, che vale in ogni caso.|それはどんな場合にもあてはまる根拠のある批評だ.
〘諺〙Contro la forza la ragion(e) non vale.|力の前では理性は無力だ.
◆a quel che vale|原価で, 経費だけで.
farsi valere|自分を尊敬させる, 自分の実力[能力]を認めさせる
Sa farsi ~.|彼は人から重んじられる方法を心得ている.
far valere|主張する
far ~ i propri diritti|自己の権利を主張する
far ~ le proprie ragioni|自分の意見を押し通す.
non valere una cicca [uno zero]/non valere un'acca [un corno]/non valere un fico (secco) [un cavolo]|何の価値[値打ち]もない.
tanto vale|同じことである, どうせ…である;むしろ…の方がましだ
A questo prezzo, tanto vale regalarglielo.|こんな値段なら, ただであげるほうがましだ
Per me tanto vale che tu prenda anche questo.|君がこちらを取っても僕としてはなんら変わりがない
Tanto vale restare qui.|ここに残った方がよい.
vale a dire|すなわち, 言い換えれば.
valere la pena [la spesa/la fatica]|やるだけの価値がある, やりがいがある
Non t'arrabbiare, non ne vale la pena!|怒るのはよせ, 損だよ.
valere meglio|…したほうがましだ, …するのと変らない;より役に立つ
Val meglio tacere.|黙っている方が得策だ.
valere un occhio (della testa) [un Perù/un mondo]|⸨親⸩千金の価値がある, 非常に貴重である.
valga il vero|事実, 実際のところ.
[他]
1 獲得する;もたらす
Il suo ultimo romanzo gli ha valso il primo premio.|彼は今度の小説で1等賞をもらった.
2 ⸨古⸩(称賛などに)ふさわしい.
[代]〈…を〉利用する《di》
Mi sono valso dei suoi consigli.|私は彼の進言を役立てた.
[←ラテン語 valēre ‘esser forte, sano, capace’]