vento

伊和中辞典 2版の解説

vènto

[名](男)〔英 wind〕


1


~ teso|強風


~ secco|乾風


~ umido|湿気を含んだ風


~ d'acqua|雨を運んでくる風


~ favorevole [prospero]|順風


~ sfavorevole [contrario]|逆風


venti variabili|変風


velocità del ~|風速


forza del vento|風力


~ di terra [mare]|陸[海]風


~ di tramontana|北風


furia del ~|風の猛威


Si è levato [calato] il ~.|風が立った[静まった]


esposto al ~|風当たりの強い


un colpo [una raffica] di ~|突風, 一陣の風


Non c'è un alito di ~.|そよともしない


Tira ~.|風が吹く


Da che parte soffia il ~ ?|風はどの方向から吹いていますか


Il ~ cambia.|風の方向が変わる


costa battuta dai venti|風当たりの強い沿岸


avere il ~ in poppa [prua]|順風[逆風]を受ける


navigare sopra [sotto] ~|風上[風下]に向かって航海する


guadagnare il ~|風上に向かって航海する


stringere il ~|船首をさらに風上に向けて船を停止させる


Qual buon ~ (ti porta)?|⸨親⸩これは珍しい, よく来たね


mulino a ~|風車;よくしゃべる人


regno dei venti|⸨詩⸩海. →[用語集]METEOROLOGIA


2 気運, 情勢, 風向き


Non spira buon ~ per loro.|彼らにとって情勢はおもしろくない.


3 ⸨詩⸩うつろいやすいもの.


4 空気;息, 呼気;予告


pascersi di ~|むだなおしゃべりをする.


5 ⸨婉曲⸩屁(へ).


6 〘船〙シュラウド, 支え綱, 支檣(ししょう)索


fermato con quattro venti|4本の張り綱で固定された.


7 (砲弾と砲身との間の)遊隙(ゆうげき).


〘諺〙Sole di vetro e ~ di fessura mandano l'uomo in sepoltura.|ガラス越しの太陽と隙間風は人を墓場に追いやる.


È come parlare al vento!|風に向かって話すようなものだ;どうせ聞いてはくれない.


empire qlcu.di vento|〈人〉にほらを吹いてそれを信じ込ませる;〈人〉にいいかげんな約束をする.


essere pieno di vento|空いばりしている.


far vento|(うちわなどで)風を送る.


gridare a tutti i venti|(情報などを)四方八方にまき散らす, 言いふらす.


parlare al vento|(相手がよく聞きもしないのに)むだに話をする.


parlare del vento e della pioggia|時候のあいさつを交わす.


voltarsi a tutti i venti|日和見主義者である, どんな風にもなびいてしまう.


[←ラテン語 ventus

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android