伊和中辞典 2版の解説
vicino
[形]〔英 near〕
1 ⸨空間⸩近い, 近くの;隣接した;近づいた
l'albergo più ~|いちばん近くのホテル
Siamo vicini a casa.|もうすぐ家だ
il ~ oriente|近東(諸国)
paesi vicini|近隣諸国
Abita nella casa vicina.|彼は隣の家に住んでいる.
[反]lontano
2 ⸨時間⸩もうすぐの, 接近した, 迫っている;最近の
La sera è vicina.|もう日が暮れかかっている
È più ~ ai cinquanta che ai quaranta.|彼は40というよりは50歳に近い.
3 (親族関係や友人との仲が)近い;親しい, 親密な
parente ~|近い親類.
4 (性質が)近い, 類似した
avere opinioni vicine|よく似た意見をもつ
È una tinta più vicina al rosso che al marrone.|色彩としては茶というよりむしろ赤に近い.
◆essere vicino a+[不定詞]|まさに…しようとしている.
essere [sentirsi] vicino a qlcu.|〈人〉を身近に感じる
Ci sentiamo vicini a voi in questa circostanza.|この度のことについて私どもは心からおくやみを申し上げます(死去その他の凶事の見舞いの言葉).
[名](男)[(女) -a]
1 隣人, 隣の席の人
~ di banco|机が隣の生徒
~ di casa|隣[近所]の人
I nostri vicini sono quasi sempre assenti.|うちの隣の住人はおおかた不在である.
2 ⸨古⸩同郷人.
[副]
1 近くに, 隣接して, 間近に
Abitiamo molto ~.|私たちはすぐ近所に住んでいる
C'è una farmacia qui ~ ?|この近くに薬局がありますか
Fatti più ~.|もっとそばに寄っておいで
Mi si ferm࿒ ~.|彼は私の近くまで来て立ち止まった
Non ci sono riuscito, ma ci sono andato ~.|成功こそしなかったが, もう一歩のところだった.
2 ⸨古⸩〈…の〉近くに《di》
Vicino di San Brancazio stette un buon uomo e ricco.|サン・ブランカッツィオの近くに金持ちの善人が住んでいた(ボッカッチョ).
◆da vicino|近く[そば]から(=davvicino)
esaminare una questione da ~|問題を子細に検討する
conoscere qlcu. da ~|〈人〉をよく知っている
Fatti vedere da ~.|もっとそばから君の顔を見せてくれ.
vicino a|…の近くに
Abita ~ a Pavia.|彼はパヴィーアの近くに住んでいる
Non stare così ~ alla stufa.|そんなにストーブのそばに寄るな.
[←ラテン語 vīcīnus(vīcus ‘villaggio’から派生)(「同じ村落内の」が原義. ついで「隣の」「近くの」へと転義)]