伊和中辞典 2版の解説
vita1
[名](女)〔英 life〕
1 生命, いのち
questione di ~ o di morte|死活問題
assicurazione sulla ~|生命保険
venire alla ~|生まれる
dare la ~ a qlcu.|〈人〉を産む, 出産する
perdere la ~|命を落とす, 死ぬ
togliersi la ~|自殺する
togliere la ~ a qlcu.|〈人〉の生命を奪う
privare della ~|生命を奪う, 殺す
rendere [restituire] alla ~|生き返らせる, 蘇生(そせい)させる
salvare la ~ a [di] qlcu.|〈人〉の命を救う
essere in ~|生きている
essere in fin di ~|死にかけている
L'hanno ridotto in fin di ~.|彼らはその人を半死半生の目に遭わせた
restare [rimanere] in ~|生き長らえる, 生き残る
essere tra la ~ e la morte|生死の境をさまよう
passare [uscire] di ~|死ぬ, この世を去る
mettere a rischio [a repentaglio] la propria ~|自らの命を賭(と)す
ottenere ql.co.a prezzo della ~|命と引き替えに〈何か〉を得る
giurare sulla propria ~|命にかけて誓う
far grazia della ~|死刑囚に死一等を減ずる
avere salva la ~|生命が助かる
non dare segni di ~|生きているように見えない
Il televisore non dà più segni di ~.|このテレビはもう全然映らない
O la borsa o la ~ !|金を出せ, さもなくば命をもらうぞ.
In ~, non ebbe molto successo.|生きている間はたいした人気はなかった.
2 人生, 一生, 生涯
alba [mattino] della ~|少年時代
primavera della ~|人生の春;青春
inverno della ~|老境, 老齢期
~ terrestre|現世
l'altra ~|来世
la seconda ~/~ futura|あの世
nel mezzo del cammin di nostra ~|人の世の旅路のなかばに(ダンテ)
Capita una sola volta nella ~.|一生に一度のことだ
in ~ mia/nella mia ~|生まれてこのかた, これまでの人生で
Non l'ho mai fatto in ~ mia.|私は生まれてこのかたそんなことはしたことがない.
3 生活, 暮らし, 生き方;社会生活, 浮世
~ privata [pubblica]|私[公的]生活
~ privata dei Greci|ギリシア人の日常生活
~ civile [militare/religiosa]|市民[軍隊/修道]生活
~ comune|聖職者の共同生活
~ domestica [coniugale]|家庭[夫婦]生活
lotta per la ~|生存競争
~ sociale [di relazione]|社会生活
~ dell'impiegato|サラリーマン生活
~ di campagna [di città]|田舎[都市]の生活
~ di società|社交生活
dolce ~|(腐敗したブルジョア的)甘い生活
~ da nababbo [da re/da papa]|大名暮らし
ragazzo di ~|ごろつき, 不良
donna di (mala) ~|売春婦
~ onesta|正直な生き方
cambiare ~|(よい方向へ)生き方を変える
~ da cani [da bestie]|みじめな生活
fare ~ da scapolo|独身生活をする
fare [campare/menare] una ~ grama|⸨俗⸩みじめな暮らしをする
avere una doppia ~|二重生活をする, 裏のある生活をする
mutar ~|生活を一からやり直す;芽ぶく, 葉をつけ始める
Che ~ !|やれやれ, なんという暮らしだ
conoscere la ~|世の中を知っている.
4 (経済的営みとしての)生活, 生活の糧(かて)
tenore di ~|生活水準, 暮らしぶり
costo della ~|生活費
La ~ diventa sempre più cara.|生活費はどんどん高くなる
Si guadagna la ~ insegnando.|彼は教師で生計を立てている.
5 人命
La guerra distrugge molte giovani vite.|戦争で多くの若い命が散る.
6 生気, 活気, 活力, 元気
città [strada] piena di ~|活気にあふれた都市[通り]
racconto monotono, senza ~|単調で生気に欠ける物語
È un ragazzo pieno di ~.|彼は元気いっぱいの少年だ.
7 (物の)寿命, 存続
~ media|平均寿命
~ di un libro|(読者がある限りの)本の寿命
avere ~ breve|寿命が短い
Questa moda avrà ~ breve.|この流行は長続きすまい
festeggiare il 60o anno di ~ di una ditta|会社の創立60周年を祝う.
8 存在を保障するもの, 生命の源, 生きがい
Il lavoro è ~ per lui./Il lavoro è la sua ~.|仕事は彼の生きがいだ
La luce è la ~ delle piante.|光は植物の生命の源泉である
Il credito è la ~ del commercio.|信用は商売の命である
Vita mia!|(愛する人への呼びかけ)わが命よ.
9 活動
~ di un partito|党の活動.
10 伝記, 一代記;名声, 評判
~ dei santi|聖者伝
le “Vite” di Plutarco|プルタルコスの『英雄伝』
11 生き物
Non c'è traccia di ~.|生き物のいる気配はない.
〘諺〙Finché c'è ~, c'è speranza.|生きている限り, 望みあり(命あっての物種)
La ~ è breve e l'arte è lunga.|人生は短く, 芸術は長い.
◆a vita|終身の
pena a ~|終身刑
essere condannato a ~|終身刑を言い渡される
senatore a ~|終身上院議員.
dare la vita per|…のために命をささげる, 身を犠牲にする.
dare vita|創り出す;生み出す;活気づける
dare ~ a un'impresa|創業する, 事業を始める
dare (unpo' di) ~ a una festa|パーティーを盛り上げる.
fare la bella vita|享楽的[自堕落]な生活を送る.
fare la vita|⸨俗⸩売春する.
dover la vita a qlcu.|〈人〉のおかげで死なずにすむ.
fare la vita del poltrone [del beato porco/di michelaccio]|遊んで暮らす, のらくらと暮らす.
fare una bella vita|(経済的に何不自由のない)安楽[快適]な暮らしをする.
fare una vita da signore/fare una gran vita|豪勢な暮らしをする.
Ne va della vita.|(問題などで)生死がかかわる.
passare ad altra [a miglior] vita|あの世に行く, 他界する.
passare da morte a vita|窮地を脱する.
pena la vita|死刑だと脅されて, (違反すれば)殺すとの条件で.
per la vita|一生変わらぬ, 徹底的に, 度し難い
bugiardo per la ~|どうしようもない嘘つき.
per la vita e per la morte|どんな事変が起こっても, 何としてでも;生涯変わらず.
ridare la vita a qlcu.|〈人〉を生き返らせる, 〈人〉の危機を救う;気力を回復させる.
sapere vita, morte, e miracoli di qlcu.|〈人〉について何から何まで知っている.
se ti è cara la vita|命が惜しくば.
vendere cara [a coro pezzo] la vita|死に物狂いで戦う, 死に花を咲かす.
vita naturale durante|生きている限りは.
[←ラテン語 vīta(vīvere ‘vivere1’から派生)]
vita2
[名](女)胴体, 胴回り;(服の)ウエスト
giro ~|腰回り
punto di ~|ウエスト位置
giacca troppo stretta di ~|ウエストをしぼりすぎたジャケット
vestito con la ~ alta|ハイウエストの服
avere una ~ larga [di vespa]|太い[くびれた]ウエストをしている
avere la ~ corta/essere corto di ~|胴が短い
prendere qlcu. per la [alla] ~|〈人〉の腰に手を回す
essere senza ~|ずんどうである
stare [uscire] in (bella) ~|(寒いのに)コートなしでいる[外出する]
Su colla [con la] ~ !|しゃんとしろ;元気を出せ.