vita

伊和中辞典 2版の解説

vita1

[名](女)〔英 life〕


1 生命, いのち


questione di ~ o di morte|死活問題


assicurazione sulla ~|生命保険


venire alla ~|生まれる


dare la ~ a qlcu.|〈人〉を産む, 出産する


perdere la ~|命を落とす, 死ぬ


togliersi la ~|自殺する


togliere la ~ a qlcu.|〈人〉の生命を奪う


privare della ~|生命を奪う, 殺す


rendere [restituire] alla ~|生き返らせる, 蘇生(そせい)させる


salvare la ~ a [di] qlcu.|〈人〉の命を救う


essere in ~|生きている


essere in fin di ~|死にかけている


L'hanno ridotto in fin di ~.|彼らはその人を半死半生の目に遭わせた


restare [rimanere] in ~|生き長らえる, 生き残る


essere tra la ~ e la morte|生死の境をさまよう


passare [uscire] di ~|死ぬ, この世を去る


mettere a rischio [a repentaglio] la propria ~|自らの命を賭(と)す


ottenere ql.co.a prezzo della ~|命と引き替えに〈何か〉を得る


giurare sulla propria ~|命にかけて誓う


far grazia della ~|死刑囚に死一等を減ずる


avere salva la ~|生命が助かる


non dare segni di ~|生きているように見えない


Il televisore non dà più segni di ~.|このテレビはもう全然映らない


O la borsa o la ~ !|金を出せ, さもなくば命をもらうぞ.


In ~, non ebbe molto successo.|生きている間はたいした人気はなかった.


2 人生, 一生, 生涯


alba [mattino] della ~|少年時代


primavera della ~|人生の春;青春


inverno della ~|老境, 老齢期


~ terrestre|現世


l'altra ~|来世


la seconda ~/~ futura|あの世


nel mezzo del cammin di nostra ~|人の世の旅路のなかばに(ダンテ)


Capita una sola volta nella ~.|一生に一度のことだ


in ~ mia/nella mia ~|生まれてこのかた, これまでの人生で


Non l'ho mai fatto in ~ mia.|私は生まれてこのかたそんなことはしたことがない.


3 生活, 暮らし, 生き方;社会生活, 浮世


~ privata [pubblica]|私[公的]生活


~ privata dei Greci|ギリシア人の日常生活


~ civile [militare/religiosa]|市民[軍隊/修道]生活


~ comune|聖職者の共同生活


~ domestica [coniugale]|家庭[夫婦]生活


lotta per la ~|生存競争


~ sociale [di relazione]|社会生活


~ dell'impiegato|サラリーマン生活


~ di campagna [di città]|田舎[都市]の生活


~ di società|社交生活


dolce ~|(腐敗したブルジョア的)甘い生活


~ da nababbo [da re/da papa]|大名暮らし


ragazzo di ~|ごろつき, 不良


donna di (mala) ~|売春婦


~ onesta|正直な生き方


cambiare ~|(よい方向へ)生き方を変える


~ da cani [da bestie]|みじめな生活


fare ~ da scapolo|独身生活をする


fare [campare/menare] una ~ grama|⸨俗⸩みじめな暮らしをする


avere una doppia ~|二重生活をする, 裏のある生活をする


mutar ~|生活を一からやり直す;芽ぶく, 葉をつけ始める


Che ~ !|やれやれ, なんという暮らしだ


conoscere la ~|世の中を知っている.


4 (経済的営みとしての)生活, 生活の糧(かて)


tenore di ~|生活水準, 暮らしぶり


costo della ~|生活費


La ~ diventa sempre più cara.|生活費はどんどん高くなる


Si guadagna la ~ insegnando.|彼は教師で生計を立てている.


5 人命


La guerra distrugge molte giovani vite.|戦争で多くの若い命が散る.


6 生気, 活気, 活力, 元気


città [strada] piena di ~|活気にあふれた都市[通り]


racconto monotono, senza ~|単調で生気に欠ける物語


È un ragazzo pieno di ~.|彼は元気いっぱいの少年だ.


7 (物の)寿命, 存続


~ media|平均寿命


~ di un libro|(読者がある限りの)本の寿命


avere ~ breve|寿命が短い


Questa moda avrà ~ breve.|この流行は長続きすまい


festeggiare il 60o anno di ~ di una ditta|会社の創立60周年を祝う.


8 存在を保障するもの, 生命の源, 生きがい


Il lavoro è ~ per lui./Il lavoro è la sua ~.|仕事は彼の生きがいだ


La luce è la ~ delle piante.|光は植物の生命の源泉である


Il credito è la ~ del commercio.|信用は商売の命である


Vita mia!|(愛する人への呼びかけ)わが命よ.


9 活動


~ di un partito|党の活動.


10 伝記, 一代記;名声, 評判


~ dei santi|聖者伝


le “Vite” di Plutarco|プルタルコスの『英雄伝』


11 生き物


Non c'è traccia di ~.|生き物のいる気配はない.


〘諺〙Finché c'è ~, c'è speranza.|生きている限り, 望みあり(命あっての物種)


La ~ è breve e l'arte è lunga.|人生は短く, 芸術は長い.


a vita|終身の


pena a ~|終身刑


essere condannato a ~|終身刑を言い渡される


senatore a ~|終身上院議員.


dare la vita per|…のために命をささげる, 身を犠牲にする.


dare vita|創り出す;生み出す;活気づける


dare ~ a un'impresa|創業する, 事業を始める


dare (unpo' di) ~ a una festa|パーティーを盛り上げる.


fare la bella vita|享楽的[自堕落]な生活を送る.


fare la vita|⸨俗⸩売春する.


dover la vita a qlcu.|〈人〉のおかげで死なずにすむ.


fare la vita del poltronedel beato porcodi michelaccio|遊んで暮らす, のらくらと暮らす.


fare una bella vita|(経済的に何不自由のない)安楽[快適]な暮らしをする.


fare una vita da signorefare una gran vita|豪勢な暮らしをする.


Ne va della vita.|(問題などで)生死がかかわる.


passare ad altraa migliorvita|あの世に行く, 他界する.


passare da morte a vita|窮地を脱する.


pena la vita|死刑だと脅されて, (違反すれば)殺すとの条件で.


per la vita|一生変わらぬ, 徹底的に, 度し難い


bugiardo per la ~|どうしようもない嘘つき.


per la vita e per la morte|どんな事変が起こっても, 何としてでも;生涯変わらず.


ridare la vita a qlcu.|〈人〉を生き返らせる, 〈人〉の危機を救う;気力を回復させる.


sapere vita, morte, e miracoli di qlcu.|〈人〉について何から何まで知っている.


se ti è cara la vita|命が惜しくば.


vendere caraa coro pezzola vita|死に物狂いで戦う, 死に花を咲かす.


vita naturale durante|生きている限りは.


[←ラテン語 vītavīvere ‘vivere1’から派生)]

vita2

[名](女)胴体, 胴回り;(服の)ウエスト


giro ~|腰回り


punto di ~|ウエスト位置


giacca troppo stretta di ~|ウエストをしぼりすぎたジャケット


vestito con la ~ alta|ハイウエストの服


avere una ~ larga [di vespa]|太い[くびれた]ウエストをしている


avere la ~ corta/essere corto di ~|胴が短い


prendere qlcu. per la [alla] ~|〈人〉の腰に手を回す


essere senza ~|ずんどうである


stare [uscire] in (bella) ~|(寒いのに)コートなしでいる[外出する]


Su colla [con la] ~ !|しゃんとしろ;元気を出せ.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android