伊和中辞典 2版の解説
voltare
[他][io vòlto]〔英 turn〕
1 (一定の方向に)向ける, (体の)向きを変える;(意味, 目的などを)変える;翻訳する
~ la testa|顔を向ける
~ gli occhi|目を向ける
~ la prua verso la riva|へさきを岸に向ける
~ tutto in burla|何でも茶化す
~ in latino|ラテン語に訳す.
2 裏返す;回す
~ le pagine di un libro|本のページをめくる
Volta!|(ページの末尾で)裏面に続く
volti subito|〘音〙早くめくれ(略 V.S.)
~ una bistecca|ステーキを裏返す
~ la chiave|鍵を回す.
3 回る, 曲がる
~ l'angolo di una strada|街角を曲がる.
◆voltare casacca [gabbana]|(思想, 信条を)くら替えする.
voltare le spalle [la schiena] a qlcu.|〈人〉に背を向ける;〈人〉を見捨てる, 〈人〉から逃げる.
[自][av]
1 方向が変わる, 曲がる
Al prossimo semaforo volti a destra.|次の信号を右に曲がってください
La strada volta a sinistra.|道は左に曲がっている.
2 変わる
Il vino ha voltato.|ワインが変質した.
[再](体の)向きを変える, 振り向く
~ e rivoltarsi nel letto|何度も寝返りを打つ
~ indietro|振り向く, 過去を振り返る
Non so dove voltarmi.|⸨親⸩私はだれに助けを求めたらよいのかわからない.
[代]変化する
Il tempo si volta al peggio.|天候が悪化する
Il vento si è voltato.|風が変わった.
[←俗ラテン語*voltāre←*volutāre(ラテン語 volvere ‘volgere’の反復相)]