ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
なし
(無し)
…~で|ohne+4.
…~で済ます|ohne+4 auskommen können .
言うこと~だ|(肯定的) Gut gemacht. / (否定的) Kein Kommentar.
…~の|frei von+3
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|ナシとは
(無し)
…~で|ohne+4.
…~で済ます|ohne+4 auskommen können .
言うこと~だ|(肯定的) Gut gemacht. / (否定的) Kein Kommentar.
…~の|frei von+3
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...