ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
喜び
Freude [女]
~を噛みしめる|sich4 im Stillen freuen.
それを聞いて~もひとしおです|Es freut mich erneut, wenn ich das höre.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|喜びとは
Freude [女]
~を噛みしめる|sich4 im Stillen freuen.
それを聞いて~もひとしおです|Es freut mich erneut, wenn ich das höre.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...