ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
憎む
hassen.
~べき|verhasst, abscheulich.
彼は何をしても憎めないやつだ|Er ist unerzogen aber liebenswert.
罪を憎んで人を憎まず|Die Sünde hassen, aber nicht den Menschen.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|憎むとは
hassen.
~べき|verhasst, abscheulich.
彼は何をしても憎めないやつだ|Er ist unerzogen aber liebenswert.
罪を憎んで人を憎まず|Die Sünde hassen, aber nicht den Menschen.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...