ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
番
(順番) Reihe [女]; (番号) Nummer [女]; (勝負の回) Partie [女]
君の~だ|Du kommst dran.
~をする|bewachen.
5~勝負
fünf Runden [複]; fünf Partien.
3~ホーム
Gleis 3 [中]
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|番とは
(順番) Reihe [女]; (番号) Nummer [女]; (勝負の回) Partie [女]
君の~だ|Du kommst dran.
~をする|bewachen.
fünf Runden [複]; fünf Partien.
Gleis 3 [中]
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...