ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
請求《する》
verlangen, fordern 〔von+3〕.
~通りに支払う|wie nach der Forderung bezahlen.
~額
die geforderte Summe.
~権
Anspruch [男] 〔auf+4〕.
~者
Forderer [男]
~書
Rechnung [女]
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|請求とは
verlangen, fordern 〔von+3〕.
~通りに支払う|wie nach der Forderung bezahlen.
die geforderte Summe.
Anspruch [男] 〔auf+4〕.
Forderer [男]
Rechnung [女]
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...