小学館 和西辞典の解説
だろう
明日は雪だろう|Nevará mañana. | Supongo que nevará mañana.
彼は来るだろうか|Me pregunto si vendrá él.
ねえ君だってそう思うだろう|Y tú también lo piensas así, ¿verdad?
こんな事があるだろうか|¿Cómo pueden ocurrir estas cosas?
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...