日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

noche f.

昼も夜も|de noche y de día

夜も眠れない|no poder dormir ni por la noche

(私が)朝起きてから夜寝るまで|desde que me levanto hasta que me acuesto

夜遅く帰宅する|volver a casa ⌈entrada la noche [a las tantas]

夜遅くまで|hasta ⌈altas horas [las tantas] de la noche, hasta muy ⌈avanzada [entrada] la noche

夜が更ける|avanzar la noche

夜を過ごす|pasar la noche

夜はまだ長い|La noche es aún joven.

夜の

nocturno[na], de noche

夜の部|función f. ⌈de noche [nocturna]

夜のメニュー|menú m. de la cena

夜の暗やみ|oscuridad f. de la noche

夜の勤め|trabajo m. ⌈de noche [nocturno]

夜の間に|durante la noche

夜のとばりがおりた|Ha caído la noche.

夜に

por la noche

明日の夜に|mañana por la noche

金曜の夜に|en la noche del viernes

夜(に)働く|trabajar de noche

夜になる

⌈caer [llegar] la noche, anochecer ⸨動詞は3人称単数形⸩, hacerse de noche ⸨動詞は3人称単数形⸩

夜になって風雨が強まった|Arreció el temporal por la noche.

夜にならないうちに|antes del anochecer, antes de que anochezca

夜型

夜型の人|noctámbulo[la] mf., búho m.

私は夜型です|Soy un búho.

noche f.よる(夜)

夜が明ける|amanecer, alborear

夜が更けるまで|hasta el amanecer, hasta que amanezca

夜も日も明けない

彼は彼女なしでは夜も日も明けない|Ella es todo para él.¦Él no puede vivir sin ella.

夜を明かす trasnochar, pasar la noche sin dormir

夜を徹する

夜を徹して議論する|discutir (durante) toda la noche

夜を日に継ぐ

夜を日に継いで働く|trabajar de día y de noche

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android