挨拶

日本語の解説|挨拶とは

小学館 和西辞典の解説

挨拶

saludo m.

あいさつの言葉|palabras fpl. de saludo

開会のあいさつ|discurso m. ⌈inaugural [de inauguración]

時候のあいさつ|saludos mpl. de cortesía

あいさつをかわす|saludarse, intercambiarse saludos

あいさつを受ける|recibir el saludo de ALGUIEN

あいさつを返す|⌈responder [contestar] al saludo

彼にはあいさつのしようがない|No hay manera de saludarlo.

とんだごあいさつだね ¡Vaya unas formas de saludar son esas!

あいさつする

saludar

挨拶状

carta f. de ⌈cortesía [saludo]

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む