曇る

日本語の解説|曇るとは

小学館 和西辞典の解説

曇る

nublarse, oscurecerse, ensombrecerse, (ガラスなどが) empañarse ⇒くもらす(曇らす)

空が曇る|nublarse el cielo, encapotarse el cielo

空がどんよりと曇っている|El cielo está ⌈cargado (de nubes) [encapotado].

鍋を開けるとメガネが曇った|Se me empañaron las gafas al abrir la olla.

手紙を読むと、彼女の顔が曇った|A ella se le ⌈nubló [demudó] la cara al leer la carta.

その女の子の目は涙で曇った|A la niña se le empañaron los ojos de lágrimas.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む