日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

mejilla f., carrillo m.

その女の子は頬を赤らめた|A la niña se le encendieron las mejillas.

頬がこけている|tener las mejillas hundidas

母親は赤ん坊に頬をすり寄せた|La madre ⌈acarició [rozó] la mejilla del bebé con la suya.

頬が落ちるほどうまい (食べ物が) estar riquísimo[ma], ⸨慣用⸩estar para chuparse los dedos

頬がゆるむ sonreír

頬をふくらます ⌈inflar [hinchar] las mejillas, (不満で) poner cara de enfado

頬ひげ

(もみあげ) patilla f.

ほお

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む