あいさつ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

あいさつ

salut [男](→会う, 別れる

あいさつを返す|rendre un salut

あいさつを交わす|échanger un salut

きちんとあいさつしたの?|Tu as bien dit bonjour?

とんだごあいさつだ|Ce sont des compliments très polis!

【初対面】

お近づきになれてうれしく思います|Je suis heureux(se) [ravi(e)] de faire votre connaissance.

おうわさはかねがね|J'ai beaucoup entendu parler de vous.

【知人と会ったとき】

こんにちは|Bonjour!

こんばんは|Bonsoir!

やあ|Salut!

元気かい―うん|(Comment) ça va?―Ça va.

あいさつ状

faire-part [男]

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む