あいさつ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

あいさつ

salut [男](→会う, 別れる

あいさつを返す|rendre un salut

あいさつを交わす|échanger un salut

きちんとあいさつしたの?|Tu as bien dit bonjour?

とんだごあいさつだ|Ce sont des compliments très polis!

【初対面】

お近づきになれてうれしく思います|Je suis heureux(se) [ravi(e)] de faire votre connaissance.

おうわさはかねがね|J'ai beaucoup entendu parler de vous.

【知人と会ったとき】

こんにちは|Bonjour!

こんばんは|Bonsoir!

やあ|Salut!

元気かい―うん|(Comment) ça va?―Ça va.

あいさつ状

faire-part [男]

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む