ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
あらし
tempête [女], orage [男]
あらしに遭う|être assailli(e) par la tempête
あらしが来る|Une tempête s'élève.
あらしの前の静けさ
calme avant la tempête [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|あらしとは
tempête [女], orage [男]
あらしに遭う|être assailli(e) par la tempête
あらしが来る|Une tempête s'élève.
calme avant la tempête [男]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...