日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

homme [男], personne [女], gens [男複](→容ぼう, 性格, 体格

人が悪い|méchant(e)

人を使う|employer des gens

人を得る|trouver l'homme qu'il faut

過ちを人に転嫁する|se décharger d'une faute sur un autre

人の言うことにすなおに耳を傾ける|prêter une oreille docile à ce qu'on dit

あなたという人が分からない|Vous êtes comme un rébus pour moi.

彼は結婚してから人が変わった|Il ne se ressemble plus depuis qu'il est marié.

彼女は人がいい|Elle est bon enfant.

とても感じのいい人だね|Je le trouve très sympathique.

人のこと言えるかよ|Ce n'est pas à toi de le dire.

先んずれば人を制す|Premier arrivé, premier servi.

人の口に戸は立てられない

On ne peut pas empêcher les gens de parler.

人のふり見て我がふり直せ

Il faut savoir tirer une leçon des erreurs d'autrui.

人のふんどしで相撲をとる

tirer profit des mérites d'autrui

人を食う

人を食ったことを言う|dire des paroles insolentes

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android