日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

maintenant, en ce moment, actuellement

今まで|jusqu'à maintenant, jusqu'à présent

今の子供たち|enfants de notre époque

今行きます|J'y vais tout de suite. [=J'arrive.]

今出ました|Il vient partir.

ほら今だ|Allez, c'est le moment.

今テレビを見ている|Je regarde la télé maintenant.

いま一度試してみよう|Essayons encore une fois.

今か今かと

d'un instant à l'autre

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 ( 牽牛と織女の別れを悲しむ涙雨の意 ) 陰暦七月七日に降る雨。せいるいう。《 季語・秋 》[初出の実例]「歳時雑記曰、〈略〉七日雨、則曰二洒涙雨一」(出典:俳諧・滑稽雑談(1713)七...

洒涙雨の用語解説を読む