出る

日本語の解説|出るとは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

出る

〔外に〕sortir;〔出発〕partir;〔出席〕assister à;〔出版・登場〕paraître, sortir

前へ出る|s'avancer

小道から幹線道路に出る|déboucher d'une petite rue dans une artère

何時に出る?|Tu pars à quelle heure?

その映画はだれが出ているの|Qui est-ce qui joue dans ce film?

出る杭は打たれる

L'envie escorte la gloire.

出る所へ出る

出る所へ出てけりをつけよう|Nous allons faire appel au tribunal.

出る幕ではない

私ごときの出る幕ではない|Ce n'est pas mon affaire.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む