ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
口元
bouche [女], lèvres [女複]
彼女は少し口元をほころばせて私を見つめた|Elle m'a regardé, l'amorce d'un sourire aux lèvres.
きりっと締まった口元|des lèvres fines et serrées
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|口元とは
bouche [女], lèvres [女複]
彼女は少し口元をほころばせて私を見つめた|Elle m'a regardé, l'amorce d'un sourire aux lèvres.
きりっと締まった口元|des lèvres fines et serrées
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...