日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

nom [男](→名前

名を改める|changer de nom

名をかたる|user frauduleusement le nom de...

名に恥じない|être digne de sa réputation

名を捨てて実を取る|sacrifier les honneurs à des avantages réels

刑罰に名を借りた殺人|meurtre sous prétexte de peine

名もない花が辺りに咲き乱れていた|Il y avait partout des fleurs sans nom.

名を売る

se faire une réputation

名を汚す

déshonorer le nom de...

名を成す

se faire un nom

名を残す

laisser son nom

nom [男]

会社名|nom de l'entreprise

名演説|dicours excellent

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む