ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
宵
soir [男], soirée [女]
もう帰るの. まだ宵の口だよ|Tu veux déjà rentrer? Mais la nuit ne fait que commencer.
宵の明星
étoile du soir [女]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|宵とは
soir [男], soirée [女]
もう帰るの. まだ宵の口だよ|Tu veux déjà rentrer? Mais la nuit ne fait que commencer.
étoile du soir [女]
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
その議会の過半数には達しないが、議席数をもっとも多くもつ政党。...