日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

an [男], année [女](→年(とし)

数年|quelques années

約10年|une dizaine d'années

3年目|troisième année

2000年に|en l'an deux mille

2006年に|en deux mille six

年に1度|une fois par an

何年か間をおいて|à quelques années d'intervalle

3年で博士論文を書く|faire une thèse en trois ans

2年ごとにフランスに行く|aller en France tous les deux ans

日本には何年いらっしゃいますか|Combien d'années restez-vous au Japon?

パリに住んで10年になります|Ça fait dix ans que j'habite à Paris.

このワインは何年物ですか|Quel est le millésime de ce vin!

âge [男];〔暦の〕année [女];〔単位〕an [男]

お年はいくつですか|Quel âge avez-vous?

いい年をしてなんだ|Ce n'est plus de ton âge.

年の割にお元気ですね|Vous portez bien votre âge.

このごろ年を感じる|Ces temps-ci je ressens le poids des années.

彼女はそんな年に見えない|Elle ne fait pas son âge.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む