ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
心
〔感性的に見た〕cœur [男];〔霊魂〕âme [女];〔精神〕esprit [男]
心が痛む|avoir mal au cœur
心の底で|dans le fond de son cœur
心を打つ話|anecdote touchante
心のこもったことば|mots bien sentis
心のまっすぐなやつだ|C'est un type droit.
心が乱れる|se sentir troublé(e)
attendrissant(e)
s'entendre
s'égayer
彼は心が広い人だ|Il a une grande générosité.
de tout son cœur
bien retenir
dire des choses qui vont à l'encontre de sa pensée
心を入れ替えて働きます|Je vais changer et travailler avec plus d'ardeur.
être fasciné(e) [absorbé(e)] par [dans] ...
s'endurcir le cœur
se creuser la tête [l'esprit, la cervelle]
faire confiance à...
心・芯
〔果物などの〕cœur [男];〔火をともすための〕mèche [女];〔鉛筆の〕mine [女]
体の芯まで冷える|être gelé(e) jusqu'aux os [jusqu'à la moelle]
彼は芯がしっかりしている|Au fond il est robuste.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例