ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
心細い
〔頼るものがない〕être sans appui, se sentir seul(e);〔心配〕être inquiet(ète);〔寂しい〕être triste
老後は心細い|On se sent sans appui lors de la vieillesse.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|心細いとは
〔頼るものがない〕être sans appui, se sentir seul(e);〔心配〕être inquiet(ète);〔寂しい〕être triste
老後は心細い|On se sent sans appui lors de la vieillesse.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...