手間

日本語の解説|手間とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

手間

peine [女]

編み物は手間がかかる|Le tricot demande de la peine.

手間を省く|épargner de la peine

ごめん. 来るのに手間取った|Désolé, j'ai du mal pour venir.

手間賃

rémunération à la tâche [女]

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む