手間

日本語の解説|手間とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

手間

peine [女]

編み物は手間がかかる|Le tricot demande de la peine.

手間を省く|épargner de la peine

ごめん. 来るのに手間取った|Désolé, j'ai du mal pour venir.

手間賃

rémunération à la tâche [女]

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む