日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

passé [男]

昔は|autrefois, jadis, dans le temps

昔を懐かしむ|se souvenir du temps passé avec nostalgie

ひと昔前のできごと|événement d'il y a une dizaine d'années

昔はよかった|Ah le bon vieux temps!

昔のことは忘れて|Oubliez le passé.

昔そんなこともあったね|Je me souviens qu'on faisait ça dans le temps.

昔に戻れたらなあ|Si on pouvait revenir dans le passé...

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む