ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
根拠
base [女], fondement [男], motif [男]
きみがやったな―何を根拠に言うんだ|C'est toi qui as fait ça.―Qu'est-ce qui te fait dire ça?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|根拠とは
base [女], fondement [男], motif [男]
きみがやったな―何を根拠に言うんだ|C'est toi qui as fait ça.―Qu'est-ce qui te fait dire ça?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...