日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

eau [女]

大量の水で洗う|laver à grande eau

アルコールを水で割る|diluer de l'alcool avec de l'eau

カメラは水に弱い|L'appareil de photo résiste mal à l'eau.

水と油

あの人たちは水と油だ|Ils sont comme l'eau et le feu.

水に流す

昔のことは水に流して仲直りしよう|Oublions le passé et faisons la paix.

水の泡

苦労がすべて水の泡だ|Tous mes efforts sont tombés à l'eau.

水の滴るよう

水の滴るようないい女|femme d'une beauté séduisante

水も漏らさぬ

水も漏らさぬ防衛体制|système de défense étanche

水も漏らさぬ警戒|garde parfaite

水をあける

〔引き離す〕distancer

水をあけられる|se laisser distancer

水を打ったよう

会場は水を打ったように静まり返っていた|Un silence absolu régnait dans la salle.

水をさす

熱意に水をさす|refroidir l'ardeur

座に水をさす|jeter un froid dans l'assistance

水を向ける

うまく水を向けて話を引き出す|mener la conversation sur un sujet et faire parler

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android