ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
無
néant [男]
努力が無になった|Les efforts n'ont abouti à rien.
無の境地で座禅を組む|Je m'assois en zazen en faisant le vide en moi.
(サルトルの)『存在と無』|L'Être et le Néant
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|無とは
néant [男]
努力が無になった|Les efforts n'ont abouti à rien.
無の境地で座禅を組む|Je m'assois en zazen en faisant le vide en moi.
(サルトルの)『存在と無』|L'Être et le Néant
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...