日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説

〔順番〕tour [男];〔見張り〕garde [女]

番を待つ|attendre son tour

番が回ってくる|Son tour vient.

きみの番だよ|C'est ton tour.

店の番をする|garder un magasin

掃除当番を決めよう|Décidons de tours de rôle pour faire le ménage.

電話番をお願いします|Est-ce que vous pouvez prendre les appels téléphoniques?

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む