ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
目
œil [男](★複数形 yeux)
青い目の少年|un garçon aux yeux bleus
自分の目で見る|voir... de ses (propres) yeux
目をこする|se frotter les yeux
目をそらす|détourner les yeux
目を伏せる|baisser les yeux
横目でテレビを見ながら勉強する|travailler en regardant la télé du coin de l'œil
目を移す|faire changer son regard de direction
いい目を見る|connaître une situation heureuse
être ébloui(e)
欲に目がくらんで一生を誤る|gâcher sa vie à cause d'envies incontrôlées
目が高いね|Tu sais reconnaître ce qui a de la valeur.
être connaisseur(se)
être réveillé(e)
夜中に地震で目が覚めた|J'ai été réveillé au milieu de la nuit par le tremblement de terre.
彼のことばで目が覚めた|Je suis resté désabusé grâce à ses paroles.
avoir le regard figé
avoir un faible pour...
甘い物には目がない|Je ne peux pas résister aux sucreries.
会場には警備の目が光っている|La salle est sous bonne garde.
親の目が光っている|Mes parents ont l'œil sur moi.
avoir un vertige
忙しくて目が回る|J'ai tellement de travail que j'en ai la tête qui tourne.
そんなのは目じゃない|Je m'en tamponne le coquillard.
ここからは目と鼻の先だ|C'est à deux pas d'ici.
choquant(e), criant(e)
目に余る悪習を廃する|supprimer les abus trop criants
目に余る商業主義|commercialisme insupportable
chérir comme la prunelle de ses yeux
revoir, voir encore
故郷の風景がいまも目に浮かぶ|garder frais à la mémoire le paysage de son pays natal
piquer les yeux
煙が目に染みる|La fumée pique les yeux.
apparent(e)
間違いが目につく|Des erreurs attirent l'attention.
Œil pour œil, dent pour dent.
s'offrir aux regards
この写真がたまたま彼の父親の目に触れた|Cette photo est tombée sous les yeux de son père.
à vue d'œil
失敗は目に見えている|Il est évident que vous essuierez un échec.
avec la rapidité de l'éclair
目にも留まらぬ速さ|vitesse éclair
arrêter son regard
faire payer cher
élément dérangeant
prendre... en haine
remarquer un point intéressant
insupportable, affreux(se)
ne pas jeter même un regard
ne pas en croire ses yeux
fasciner
目を奪われる美しさ|beauté qui attire les regards
se cacher les yeux derrière ses mains
favoriser, protéger
tromper le regard de...
concentrer son regard sur...
boire... des yeux
目を皿のようにして見る|regarder (avec) les yeux grands ouverts
rouler des yeux ahuris
avoir... en vue, remarquer
être volontairement aveugle à...
小さな不正には目をつぶった|Nous avons fermé les yeux sur de petites fraudes.
jeter un coup d'œil;〔ざっと〕lire en diagonale
新聞に目を通す|jeter un coup d'œil sur un journal [=parcourir un journal]
目を盗んで|en cachette de...
détourner son attention
ouvrir de grands yeux
驚いて目を丸くした|J'en ai écarquillé les yeux de surprise.
ouvrir de grands yeux
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例