ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
着る
mettre, s'habiller;〔着ている〕porter(★s'habiller は様態を示す副詞とともに用いる)
子供に服を着せる|habiller un enfant
いい服着てるね|Tu es bien habillé(e).
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|着るとは
mettre, s'habiller;〔着ている〕porter(★s'habiller は様態を示す副詞とともに用いる)
子供に服を着せる|habiller un enfant
いい服着てるね|Tu es bien habillé(e).
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...