ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
訪れる
〔場所を〕visiter;〔人を〕rendre visite(→もてなす)
ごめんください. いまよろしいですか|Bonjour. Je ne vous dérange pas?
おじゃまします|Je peux entrer?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|訪れるとは
〔場所を〕visiter;〔人を〕rendre visite(→もてなす)
ごめんください. いまよろしいですか|Bonjour. Je ne vous dérange pas?
おじゃまします|Je peux entrer?
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...