ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
謝礼
rémunération [女];〔医師などへの〕honoraires [男複]
この猫を見つけた方には謝礼を200ユーロ差し上げます|Je donnerai 200 euros à la personne qui aura retrouvé ce chat.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|謝礼とは
rémunération [女];〔医師などへの〕honoraires [男複]
この猫を見つけた方には謝礼を200ユーロ差し上げます|Je donnerai 200 euros à la personne qui aura retrouvé ce chat.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...