ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)の解説
限り
limite [女], fin [女]
私の知る限り|autant que je sache
その場限りの|de fortune, de circonstance
できる限り手伝います|Je vous aide de tout mon possible.
うれしい限りです|Je suis au comble de la joie.
仕事がある限り帰れない|ne pas pouvoir rentrer tant qu'il reste du travail
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)について 情報 | 凡例